このフレーズを覚えたい! ワンポイントアドバイス

get your hands on (something) : 手に入れる
何かを手に入れることを表わす際に使います。

例)Hubertはお気に入りの写真家の写真を探しています。
Hubert:Can you get your hands on a copy of that for me?
Greg: I'll try; it's pretty rare though.
Hubert:あの写真のコピーを手に入れることできるかい?
Greg:やってみますけど、すごく珍しいんですよ。

live up to one's expectations : 期待に沿う
期待していたことが実際にかなうことを表わします。“meet expectations”と同じ意味を表わします。

例)Daneは念願だったイタリア旅行から帰ってきました。
Helen:So was it as good as you thought it would be?
Dane:Yeah, it really lived up to my expectations.
Helen:思っていたのと同じくらい良かったでしょ?
Dane:ああ、期待していた通りだったよ。 

(例文)
Jenny:Have you gotten your hands on that new racing game I was telling you about yet?
Tom:No, every store is sold out. I couldn't find it anywhere.
Jenny:I think the hype has started to die down a bit.
Tom:Yeah, I'll check the stores again this week. How is it anyway?
Jenny:Mmm, actually it didn't really live up to my expectations.
Tom:Oh really? Maybe I won't bother then.
Jenny:Why don't I just lend you mine and you can give it a test run to see if you want to buy it.
Tom:That'd be great. Thanks. 

役に立ちました? 『今すぐ役立つ英会話~オフィス編~』、次回は「偶然に新しいことを発見する」です。

今すぐ!役立つ英会話 ~プライベート編~ vol2.お目当ての物を探すはコチラ![http://ure.pia.co.jp/articles/-/10774]
Supported by Gabaマンツーマン英会話 [http://www.gaba.co.jp/] 

バックナンバー