久々の再会で近況を聞く

(例文)
Ian: You’ll never guess who called last night. Remember Steve?
Tony: No way, how’s he doing?
Ian: He’s doing well. He said he’ll be passing through town in a few weeks.
Tony: Will he have time to get together for a few drinks? It’ll be great to catch up.
Ian: Actually, he called to see if we could put him up for a few nights.
Tony: Oh. Well, we don’t have an extra room, where would he sleep?
Ian: He doesn’t mind couch surfing.
Tony: Alright, if he’s OK with the couch it’s no problem.
Ian: Cool, I’ll call him and let him know.

(和訳)
Ian:誰から電話があったかなんて分からないだろ。Steve覚えている?
Tony: まさか、あいつ元気にしているの?
Ian:元気みたいだよ。 近々この街に来るみたいなんだ。
Tony: 軽く飲みにでも行けないかな? 会えたらいいよね。
Ian:実は彼が電話してきたのは、ここに泊めてもらいたかったからなんだ。
Tony: あー、そうか。予備の部屋がないけど彼はどこに寝るの?
Ian: ソファで寝るのでも構わないって。
Tony: 分かった。彼がそれで良いなら問題ないよ。
Ian: それじゃ、電話して伝えるよ。

Supported by Gabaマンツーマン英会話

 

 

バックナンバー