Q. 英語でなんて言う?   

■心変わりしたんだと思うわ。

A. 答えはコチラ!

■I guess she must have had a change of heart.

ワンポイント解説

have a change of heart : 心変わりをする

このフレーズは、“to change one's mind(考えが変わる)”と基本的には同じようなものですが、どちらかといえば、ある特定の問題や事象に向っていたfeelings(感情)が変化した、というニュアンスで用いられます。(MikaのMarkに対する感情が“好き”から“興味が無い”に変化)そして、“to change one's mind”はfeelingsや意見の変化にはもちろん、決意や特定の決定の変化に対しても使われます。(例:MikaのMarkに対する評価が“かっこいい”から“センスが悪い”に変化)