はーい!

ーー寝る前のあいさつといえば、“おやすみなさえ”ですよね。中国語では、晚安が“おやすみなさい”の意味になりますよ。

晚安! ワン アン!

ーー他にも、夜寝る前に「祝你有一个好梦」「做个好梦」などを添えてもよいですね。「よい夢を」という意味です。恋人同士なら、晚安とともに、こんなメッセージを送り合うのもロマンティックですね。もちろん友達同士でもOKです。

祝你有一个好梦祝你有一个好梦〜。「いい夢見てね!」みたいな感じですよね。

ーーはい、そうですね。

日本以外の国って、そういうロマンティンクな言葉ってたくさんあるんでしょうね。日本はロマンティックな言葉って少ないですね。

日本語で何かあるかな。「キレイだね」とか? やだー! 海外の人はロマンティックなことを言うっていいますもんね。

ーー「君の瞳に乾杯」などはいかがですか(笑)

やだ!(笑) 海外なら表現もストレートなんでしょうね。「僕は君のことを好きになってしまった!」って、日本にも増えないかなあ。そういう人。

ーーストレートに表現される方が好きですか?

やっぱり、その方がいいですよー! 最近の若者は少ないぞ! 女子からすると、肉食系がもっと増えてほしいです。私が肉食系だからかな。あ…、でも肉食系女子が好きになるのは、草食系男子っていうことが多いんですよね。ウン。

ーーわあ。そのお話もぜひ、詳しくお聞きしたいところですが、残念ながらお時間になってしまいました! それでは今回もありがとうございました!

ありがとうございました! もうすぐクリスマス。今年も残すところ、あともう少しですね! 毎日寒い日が続きますが、皆さん、風邪などひかないように暖かく過ごしてくださいね。また金曜日にまたお会いしましょう! 谢谢大家!(皆さん、ありがとう!)
 


【今回のまとめ】
◎中国入門ポイント
祝你有一个好梦”の“祝你〜”は、“あなたが〜であるように願っています、または、祈っています”という意味です。

祝你健康(あなたの健康を願っています)”、“祝你工作顺利(仕事が順調にいきますように)”、“祝你一路平安(道中の無事を願っています)”、“祝你有一个好假期(楽しい休暇でありますように)”などなど、別れ際にあいさつとともに、また、メールや手紙の最後に書き添えて、よく使われています。

 ◎今回のフレーズ&単語
晚安【wǎn’ān】おやすみなさい
祝你有一个好梦【Zhùnǐ yǒu yīge hǎomèng】よい夢が見られますように ※:願う、祝う/:あなた/:持つ、ある、いる/:いち、ひと(つ)/:量詞。特定の量詞を持たない名詞に用いられることが多い/:よい/:夢
做个好梦【Zuò ge hǎomèng】よい夢を(見られますように) ※做梦:夢を見る
祝你健康【Zhùnǐ jiànkāng 】あなたの健康を願っています ※健康:健康
祝你工作顺利【Zhùnǐ gōngzuò shùnlì】仕事が順調にいきますように ※工作:仕事/顺利:順調である
祝你一路平安【Zhùnǐ yīlù píng’ān】道中の無事を願っています ※一路:道中/平安:平安である、無事である
祝你有一个好假期【Zhùnǐ yīge hǎo jiàqī】楽しい休暇でありますように ※假期:休日、休暇

*本文中の赤字は、中国語です。
*)中国語の表記は、上海(大陸)で使われている簡体字を使用しています。また【 】内には、中国語の発音表記として漢語拼音(ピンイン)を記しています。

撮影:山田大輔 スタイリング:山本隆司

1990年8月13日生まれ。東京都出身。O型。AKB48のメンバーとして活躍。2016年4月1日に旧チームK特別記念公演でグループを卒業。『王家の紋章』、ブロードウェイミュージカル『ピーターパン』、『TOKYO TRIBE』、ユーミン×帝劇vol.3『朝陽の中で微笑んで』、地球ゴージャス プロデュース公演 Vol.15『ZEROTOPIA』、『ブロードウェイ・ミュージカル「ウエスト・サイド・ストーリー」Season2』などに出演。連載から生まれた書籍「これさえあれば。」が発売中。Official

バックナンバー