このフレーズを覚えたい! ワンポイントアドバイス 

slipped (someone's) mind : すっかり忘れる
直訳すると「(誰かの)気持ちから滑り落ちる」となりますが、何か大事なことをすっかり忘れることを表わします。

例)Brendanは買い物から帰ってきました。
Sheila: Did you remember to pick up milk?
Brendan: Oh no! It totally slipped my mind.
Sheila: 牛乳を買うのを忘れなかった?
Brendan: あー!すっかり忘れていたよ。

put our heads together : 協議する、一緒に考える
直訳すると「みんなの頭を揃える」となりますが、みんなで集まって意見交換などをすることを表わします。

例)Julieは本棚を組みたてようとしているのですが…
Julie: These pieces just won't fit! What am I doing wrong?
Craig: If we put our heads together we can figure it out.
Julie: この場所がはまらないのよ。何が間違っているのかしら?
Craig: 一緒に考えれば、分かるわよ。
 

(例文)
Cate:So what do you think we should do for Hugh's Birthday party?
Wendell:I was thinking we could rent a boat and have the party at sea.
Cate:Mmm, that won't fly. Hugh gets seasick.
Wendell:Oh yeah. That slipped my mind. Do you have any ideas?
Cate:I thought we might camp at the beach and have a BBQ.
Wendell:That's a good idea. But we should run it by everyone else to see what they think.
Cate:Why don't we all put our heads together and agree on something everyone will like?
Wendell:Yeah. I'll call everyone now and set up a time to meet. 

役に立ちました? 『今すぐ役立つ英会話~プライベート編~』、次回は「暇を持て余してしまう」です。

今すぐ!役立つ英会話 ~オフィス編~ vol3.期待に沿うものを手に入れるはコチラ! [http://ure.pia.co.jp/articles/-/10822]

Supported by Gabaマンツーマン英会話 [http://www.gaba.co.jp/]

バックナンバー