「一日じゅう絵をかいていると、きょうふをわすれることができました」ガザ地区で生まれ育った若手アーティストが少女時代の思い出を絵本に


『おばあちゃんの白い鳥 ~ガザのものがたり~』(マラク・マタール/作 さくまゆみこ/訳) 

 作者マラク・マタールさんは1999年生まれ。パレスチナ・ガザ地区で育ちました。2014年、51日間にわたるイスラエル軍のガザ侵攻で家に閉じこもることを余儀なくされますが、絵を描くことで恐怖をまぎらわし、将来の希望を見出していった自身の実体験を描いたのが絵本『おばあちゃんの白い鳥』です。


マラク・マタールさん。自作の絵とともに


 マラクさんは注目の若手アーティストとして精力的に作品を発表していますが、今回の絵本のタッチはそれとは違い、まるで子どもが描いたかのようです。「私の中の子どもに、生の感情のまま、自由に描いてもらいました」と彼女は語っています。

『おばあちゃんの白い鳥 ~ガザのものがたり~』より


『おばあちゃんの白い鳥 ~ガザのものがたり~』より


『おばあちゃんの白い鳥 ~ガザのものがたり~』より

 子どもの頃のマラクさんはまた、アラビア語に翻訳された「キャプテン翼」「名探偵コナン」といったテレビアニメを兄弟たちと楽しんでもいたそうです。「桜の花や、豊かな建築物……。日本を訪れるのは夢のひとつでした。私の絵本が日本で出版され、日本の読者とつながることは、この上ない喜びです」
 ガザはいま、当時とは比較にならないほどひどい状況です。そこにはかつてのマラクさんのような、ふつうの子どもたちが多く暮らしているということを、あらためて思い起こさせてくれる絵本です。

※本書の売り上げの一部は、特定非営利法人(認定NPO)「パレスチナ子どものキャンペーン」に寄付されます


マラク・マタールさん

★著者プロフィール

マラク・マタール(Malak Mattar)
1999年生まれ。パレスチナ・ガザ地区出身のアーティスト。13歳で絵を描き始める。2014年の51日間にわたるイスラエル軍のガザ攻撃で家に閉じこもることを余儀なくされ、SNSを通じて作品を世界に発信する。その才能は認められ、経済的に自立するとともに、世界各国で個展やグループ展を開催。トルコ・イスタンブールのアイディン大学を卒業し、現在イギリス・ロンドン在住。

★書誌情報

講談社の翻訳絵本
『おばあちゃんの白い鳥 ~ガザのものがたり~』
作/マラク・マタール
訳/さくまゆみこ
定価1,980円(税込)
ページ数 32ページ オールカラー
ISBN 978-4-06-536659-2
発行 株式会社講談社
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ