日本語「MAP」は入り口でGETしておこう!

広い敷地面積を誇るウォルト・ディズニー・ワールド。

効率良く移動する為にも欠かせないのは、やはりパーク内の「MAP」です。

ウォルト・ディズニー・ワールドでは、各パークの入り口エリアに、複数の言語の「MAP」&「ショースケジュール」が置いてあります。

日本語バージョンもありますので、入場したら最初にgetするのをお忘れなく。 

入り口でとりそびれてしまうと、その後、日本語バージョンの「MAP」「ショースケジュール」を見つけるのは困難ですので、まずは入り口エリアで、日本語「MAP」&「ショースケジュール」を手に入れましょう。

 

「ゲストリレーション」には日本人キャストさんがいることも!

「ゲストリレーション」は、様々なことに対応してくれる「総合案内サービス」スポットです。

東京ディズニーリゾートにもありますよね。

ウォルト・ディズニー・ワールドにも、各パークに「ゲストリレーション」があります。

困ったことや聞きたいことがあれば、気軽に利用して下さいね。

「英語に自信がなくて利用できない…」と思っている方もいるかもしれませんが、

あまり心配しなくても大丈夫ですよ!

「ゲストリレーション」には、日本人のキャストさんがいることもあるので、まずは、「Do you have any Japanese staff?」(日本人のスタッフさんはいますか?) と聞いてみましょう。

実際に、「日本人のキャストさん」、もしくは、「日本語を話せるキャストさん」がいれば、すんなり対応してくれますし、もし、いない場合でもあせる必要はありません。 

「テレフォン通訳サービス」という電話でのサービスに繋いでもらい、日本語で会話をするという手段もあります。

世界各国からのゲストが訪れる「ウォルト・ディズニー・ワールド」では、海外のゲストにもきちんと対応する為の体制がとられています!

英語が分からないからと我慢せずに、安心して「ゲストリレーション」を利用して下さいね。

 

アトラクションを日本語で楽しめる「ディズニー・ショー・トランスレーター」

「ゲストリレーション」では、「ディズニー・ショー・トランスレーター」という翻訳アイテムを借りることもできます。 

「ディズニー・ショー・トランスレーター」は、アトラクションのナレーションを日本語で聴けるアイテムです。

(対応しているアトラクションは、MAPに記載されているのでチェックして下さいね! )

借りる際に、保証金を払う必要がありますが、きちんと返却すれば支払ったお金は戻ってくるので、実質無料ということになります。

アトラクションを日本語で楽しみたいという方は利用してみて下さい!

「ディズニー特集 -ウレぴあ総研」更新情報が受け取れます