――最近でこそ「もったいない」という考え方が少しずつ拡がって、内々の場では残さずいただくことも増えてきてはいますが、いわゆる「ご招待」の場でお客さんが全部食べちゃうと「足りなかったのか!?」と思われちゃうんです。
私たち、超頑張って食べてたんですけど……
――残さず食べれば食べただけ、それこそ面子をかけて追加オーダーされてしまうかと。
ああぁあ、それであんなに……
――だから「吃饱了」って言って残していいんです。むしろ、残してくださーい!!!
うわー、やっちゃった……(泣)
コレは、すっごい大事ですね!まりやんぬにも、メールしておきます!(笑)
――とはいっても、さえちゃんが笑顔で「好吃!很好吃!」って食べてくれたことが、中国側でご招待した方にとってはうれしかったんじゃないかな?中国の方にとって「食」は、世界に誇る文化ですから。
現地の中国料理は、読者の皆さんにもオススメしたいですね~!
まりやんぬとも、よく言ってるんですよ。「日本にいる時以上に動いてるんだからさ、私たち痩せなきゃ、こんなに汗かいてる意味ないよ」って。でもその分、おいしさに負けて、倍以上食べちゃっていたからなぁ。あはは~。
でも「好吃」や「很好吃」、「吃饱了」を上手に使って、これからはビジネスディナーでも失礼にならないようにできそうかな。食べ過ぎにも、注意できそうです(笑)
――SNH48ライフもぜひ、その「食いしん坊」パワーでまい進してくださいね!
はい!現地では忙しすぎて、メンバーから誘われている食べ歩きもまだできていないですけど、新しい中国料理にもどんどんチャレンジして、皆さんにまたご報告したいです。これからも、どうぞよろしくお願い申し上げます!谢谢大家!(皆さん、ありがとう)
【今回のまとめ】
◎中国入門ポイント
☆自分の国の料理を「おいしい!」と褒められたらうれしいのは万国共通。また招待客がごちそうの感想を問われてただ「おいしい」と返すより、「とてもおいしい」と答えたほうが喜ばれるのも国を問わずでしょう。
とりわけ中国の場合、自国の食文化に誇りを持っているので尚更です。ただし出されたものは「残す」のが礼儀。きれいに食べてしまうと「足りなかったのか!」と思われてしまい、さらに追加注文されることにもなりかねません。
◎今回のフレーズ&単語
☆ 很【hĕn】:とても
☆ 好吃【hǎochī】:おいしい(食べ物について)
☆ 吃饱了【chī bǎo le】:おなかいっぱい
☆ 珍珠奶茶【zhēnzhū nǎichá】:タピオカミルクティー
※「珍珠」が真珠(パール)、「奶」がミルク、「茶」がティーの意。
☆ 好喝【hǎohē】おいしい(飲み物について)
☆ 生煎包【shēngjiānbāo】:焼き小籠包
☆ 包子【bāozi】:肉まん・あんまん等、中に餡(肉やあんこ等)の入った蒸しまんじゅう
*)本文中の赤字は、中国語です。
*)中国語の表記は、上海(大陸)で使われている簡体字を使用しています。また【 】内には、中国語の発音表記として漢語拼音(ピンイン)を記しています。
撮影:中川有紀子, 吉場正和
-
【154回】2つの重大発表! 宮澤佐江と「ミラチャイ」3年半の長期連載は、どんな存在だった?
「ミラチャイ」連載は、佐江ちゃんにとってどんな存在だった? 上海へ行くと決めた佐江ちゃんと、共に過ごした約3年半。連載154回の軌跡です。2つの重大発表も。
-
[お知らせ]「ミラチャイ」連載、次回の更新は4/13以降になる予定です
先週分、今週分をまとめた連載の更新は、ある「うれしいお知らせ」準備のため、4/13頃になる予定です。
-
[153回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。数々の"奇跡"は間に合った! 超ロングインタビュー(後編)
奇跡的なタイミングで卒業コンサートを見守ったあのお2人への感謝と、10年を支えた家族愛。卒業ソング『旅の途中』、世界に一着だけの卒業ドレスについても聞きました! 超ロングインタビューの後編です。
-
[152回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。超ロングインタビュー(前編)ーSKE、演出・スタッフ、ファン...
心から信頼する人たちと、一緒に作り上げた卒業コンサート。“ファンの期待を超えていく”ステージを魅せてくれた佐江ちゃんに、あの日、あの曲、あの演出に注いだ思いを聞きました。超ロングインタビューの前編です。
-
【お知らせ】宮澤佐江「ミラチャイ」連載、今週の更新はお休みです[次回は3/18]
今週の宮澤佐江「ミラチャイ」連載は、お休みします。次回は3/18(金)です。おやすみなさえ〜..♪