大事な存在ではあるけれど、でもやっぱり一番大事な“好き”っていう言葉を、近過ぎて、好き過ぎて言えないっていう。“はあーーーーーーーーーん。友達以上、恋人未満ってこういうこと言うんだよねえ”みたいな。

あと一歩なんだよ。あと少し、一線なんだよ、ていうか(笑)

―― 一線を超えて、新たな言葉や行動を起こすことで、もしかしたら関係が変わってしまうような…。

そう! もしかしたら今までの関係と真逆になっちゃうかもしれないっていう。今が一番幸せなのかもしれないみたいな。

でも、一つ言葉を発したらもっと幸せになれるか、全然幸せじゃなくなっちゃうか分からない。だったらこのままでいいのかなあ、みたいな気持ちは味わったことのあるなあって思うし。

その言葉で表せない胸の痛みが歌詞に出てる、秋元先生! “何歳のときの胸の痛みをお書きになられて?”っていう感じです!

――佐江ちゃんのお話を聞いていたら、『不器用太陽』を今すぐ聞きたくなってきちゃいました。もう一度歌詞をしっかりかみしめながら、キューーーンとしてみたいと思います。 

はい! 同世代の子から、大人の方まで“懐かしいなあ、こういう感じ”とか、もしかしたら今でもこういう関係を持ってる方もいらっしゃると思うので、幅広い世代の方に聞いていただける曲だと思ってます。ぜひぜひ聞いてみてくだいさい!

――夏にもぴったりの曲ですね。今回もありがとうございました!

ありがとうございました!!! 8月になって夏休み真っ最中の方も多いと思います。皆さんはどんな夏をお過ごしですか? 今年もいい夏の思い出を一緒に作りましょうね。では、また次の金曜日にお会いしましょう! 谢谢大家!(皆さん、ありがとう!) 

「不器用太陽」
発売中
SKE48 15thシングル「不器用太陽」 2014.7.30発売 [初回盤、通常盤](Type-A,Type-B,Type-C,Type-D) 1,646円 [劇場盤] 1,028円   

 
 

【今回のまとめ】
◎中国入門ポイント
日本国内で外国人観光客が多く訪れる場所では、多言語による案内を見かけます。中国語も簡体字版、繁体字版(正体字ともいう)のそれぞれで案内のあるところも多いものです。

漢字は日本人にとって親しみ深いもの。中国語は分からずとも、漢字から何となく意味を想像できることもありますが、中には日本語とまったく異なる漢字もいくつか存在しています。

例えば、①结束、②怪我、③大丈夫、④前年。これらは日本語と意味が異なる漢字の一部で、知らずに筆談で使ってしまうと、思わぬ誤解を招くことも。

失敗談が後々笑い話となることもありますが、同じ漢字圏の相手とのコミュニケーションで、注意しておきたいことの一つといえるでしょう。(①終了する、終わらせる ②私のせい ③一人前の立派な男 ④おととし)

◎今回のフレーズ&単語
大家好! 我是宫泽佐江 请多多关照【Dàjiā hǎo wǒ shì Gōngzé Zuǒjiāng Qǐng duōduō guānzhào】皆さんこんにちは! 私は宮澤佐江です。どうぞよろしくお願いします ※大家:皆さん/:健康である/ 我是~:私は~です/:どうぞ~してください/多多:くれぐれも/关照:面倒をみる
高兴【gāoxìng】嬉しい
开心【kāi xīn】楽しい
开心吗?【Kāixīn ma】楽しいですか? ※~吗?:疑問を表す
【shì】はい ※肯定の場合の返事
不是【búshì】いいえ ※否定の場合の返事
不幸苦【bù xīnkǔ】疲れていません。苦労ではありません ※辛苦了(お疲れさま)に対して答える場合などに使う
激流之战【Jīliú zhī zhàn】『RIVER』の中国語タイトル。SNH48の公式MVとして公開されている ※激流:激流/:助詞“の”の働きをする/:戦う、戦争、挑戦する
飞翔入手【Fēixiáng rùshŏu】『フライングゲット』の中国語タイトル。SNH48の2枚目シングルとして2013年8月に発売 ※飞翔:飛び回る/入手:手に入れる、着手する
开拓者【Kāituò zhě】『Beginner』の中国語タイトル。SNH48の公式MVが公開されている ※开拓:開拓する/:人
谢谢【xièxiè】ありがとう ※繁体字は謝謝
结束【jiéshù】終了する、終わらせる
怪我【guài wǒ】私のせい ※は、“責める”の意
大丈夫【dàzhàngfū】一人前の男、立派な男
前年【qiánnián】一昨年、前年

*本文中の赤字は、中国語です。
*)中国語の表記は、上海(大陸)で使われている簡体字を使用しています。また【 】内には、中国語の発音表記として漢語拼音(ピンイン)を記しています。

撮影:山田大輔 スタイリング:山本隆司 ヘア&メイク:JULLY

バックナンバー