あ…、そうだ、8月生まれだから。。 私が演じるキャロル役はダブルキャストなので、もし、自分の日だったら、そうかもです。キャーー!!
下半期、“自分が思ったことが現実になる”って、今よく当たるっていわれてる占いで見たので、なるべく、マイナスなことは考えないようにしようと、すごく思ってて。
イヤなこととか、傷つくことって、上半期でもあったから、下半期でも絶対あるんだろうなって思うんです。だけど、“そんなのどうでもいいや”って、いい意味で“いい加減な気持ち”を持ちたいなって思ってます。
そうしなきゃ、もったいないと思うんです!!
ーー本当にそうですよね!! 最後になりましたが、そして少々“前のめり”ではありますが、ひと足早く“祝你生日快乐! (お誕生日おめでとう)”。佐江ちゃんにとって、素敵な1年になりますように! それでは、今回もありがとうございました!
ありがとうございます! 来年には、いい意味で自信満々な姿を見せられるように、ちょっとずつ、まず身体を整えて、しっかりと頑張ります! 熱しやすく、冷めやすい宮澤佐江が、三日坊主になってないことが奇跡です(笑)。引き続き、暑い日が続いているので、皆さん、熱中症、夏バテ、夏風邪に気をつけて。水分、塩分、食事をとって、夏を満喫してくださいね。谢谢大家!(皆さん、ありがとう!)
来週の連載は、お休みします。次回更新は、8/24(金)です。
【今回のまとめ】
◎中国入門ポイント
中華圏での年齢の数え方は、少々複雑。日本とは異なる数え方をするので、年齢を聞いたときには、ちょっとした確認が必要です。
日本では、生まれたときの年齢は0歳ですが、中華圏では、生まれた時点ですでに1歳と数えます。そして、年が変わった時点で、さらにプラス1歳。例えば、12月31日に生まれた子どもは、生まれた時点で1歳。翌日の1月1日には、すでに2歳となります。
日本では、次の誕生日までは0歳ですから、ここですでに2歳の差ができるのです。これはいわゆる“数え年(虚岁)”といわれるもの。旧暦の暦を基準とし、中華圏ではこの“数え年”で年齢を答える人が多いといえます。
一方で、生まれたときを0歳、誕生日を迎えるごとに、1歳年をとる、日本と同様の数え方(満年齢、周岁)もあり、“若い方がいい”という人は、こちらで年をいうことも。こうした2通りの数え方が混在しているため、確認が必要というわけです。
◎今回のフレーズ&単語
☆祝你生日快乐【Zhù nǐ shēngrì kuàilè】誕生日おめでとう ※祝:願う、祝う/生日:誕生日/快乐:楽しい
☆虚岁【xūsuì】数え年
☆周岁【zhōusuì】満年齢。西暦の誕生日を基準にする
*本文中の赤字は、中国語です。
*)中国語の表記は、上海(大陸)で使われている簡体字を使用しています。また【 】内には、中国語の発音表記として漢語拼音(ピンイン)を記しています。
撮影:山田大輔 スタイリング:山本隆司 ヘア&メイク:間篠美歩(NICOLASHKA)
-
【154回】2つの重大発表! 宮澤佐江と「ミラチャイ」3年半の長期連載は、どんな存在だった?
「ミラチャイ」連載は、佐江ちゃんにとってどんな存在だった? 上海へ行くと決めた佐江ちゃんと、共に過ごした約3年半。連載154回の軌跡です。2つの重大発表も。
-
[お知らせ]「ミラチャイ」連載、次回の更新は4/13以降になる予定です
先週分、今週分をまとめた連載の更新は、ある「うれしいお知らせ」準備のため、4/13頃になる予定です。
-
[153回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。数々の"奇跡"は間に合った! 超ロングインタビュー(後編)
奇跡的なタイミングで卒業コンサートを見守ったあのお2人への感謝と、10年を支えた家族愛。卒業ソング『旅の途中』、世界に一着だけの卒業ドレスについても聞きました! 超ロングインタビューの後編です。
-
[152回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。超ロングインタビュー(前編)ーSKE、演出・スタッフ、ファン...
心から信頼する人たちと、一緒に作り上げた卒業コンサート。“ファンの期待を超えていく”ステージを魅せてくれた佐江ちゃんに、あの日、あの曲、あの演出に注いだ思いを聞きました。超ロングインタビューの前編です。
-
【お知らせ】宮澤佐江「ミラチャイ」連載、今週の更新はお休みです[次回は3/18]
今週の宮澤佐江「ミラチャイ」連載は、お休みします。次回は3/18(金)です。おやすみなさえ〜..♪