こんなふうに使ってみよう

Staff: Thank you for calling Bella Salon, how can I help you?
Stacy: Hi, I was wondering if I could make an appointment for a haircut tomorrow.
Staff: I’m sorry, we’re fully booked tomorrow.
Stacy: Oh, that’s too bad. What about the next day?
Staff: It’s pretty busy, but I can probably squeeze you in between 11 and 11:30.
Stacy: Actually, I can’t make it then. What about on Friday?
Staff: Sure, on Friday we’re wide open. What time would you like to come in?
Stacy: How about 2pm?
Staff: No problem.


Staff: お電話ありがとうございます、Bella Salonです。
Stacy: こんにちは。明日、カットの予約を入れたいんだけど。
Staff: 申し訳ございませんが、明日は予約が埋まっております。
Stacy: やだ、それは残念だわ、その次の日はどう?
Staff: 大変込み合っておりますが、11時から11時半の間でしたら どうにか入れます
Stacy: それだと間に合わないので、金曜日はどうですか?
Staff: はい。金曜日でしたら、空いております。何時がよろしいですか?
Stacy: 午後2時はどうですか?
Staff: はい。承りました。

(単語解説)
fully booked:=満席、予約が埋まっている
can’t make it:=行くことができない
wide open:=空いている、利用できる

いかがでしたか? 次回は「仕事で大失敗、上司が激怒中」のときに使える英会話です。

今すぐ!役立つ英会話 ~オフィス編~はコチラ!

今すぐ!役立つ英会話 ~プライベート編~はコチラ!