ディズニー長編アニメーション最新作『シュガー・ラッシュ:オンライン』(2018年12月21日(金)全国公開)。
予告編解禁時より「可愛いすぎる!」と、早くも話題沸騰中の、ディズニープリンセス、奇跡の総出演シーン。
一足早く本作を観た筆者も、あまりの可愛さ尊さに失神寸前…!
「どのプリンセスが出演するの?」
「登場はほんの一瞬だけ?見所は?」
など、プリンセス好きの疑問に答える、登場プリンセス全14人の、完全ガイドです。
※本記事は、『シュガー・ラッシュ:オンライン』プリンセス登場シーンのネタバレを含みます。未見の方はご注意下さい。
そもそも、プリンセスたちはどのぐらい出てくるの?
「プリンセスが出ると言っても、カメオ出演的にチョイ役なんじゃないの…?」と思っている、そこのみなさん。
プリンセスたち、かなりガッツリとストーリーに絡んできます。
驚きの結末へとヴァネロペを導く、重要なセリフ。
そして終盤での、とあるキャラクターの救出劇…!
小ネタや自身の映画ネタをギャグ的に挟みつつも、オリジナルの魅力を失うことなく、リスペクトを感じさせる描かれ方でした。
時代によって描き分けられるプリンセスたち
時代によって変化するプリンセスたちは、本作でも少し違いが見られました。
白雪姫、シンデレラ、オーロラなど、1930年代~登場のプリンセスは、あまり前に出ず、控えめで夢見がち。
アリエルやジャスミン、ムーランなど、1980年代~のプリンセスたちは、自分の意思をはっきり持っており、モアナたち近年のプリンセスは、仕草などももはや男前!
常にオリジナルを参考にし、魅力を損なわないように心掛けて制作されたプリンセスたちは、どのプリンセスファンでも納得の出来だと思います。
声優陣も超豪華!
オリジナルを大切し制作されたプリンセスたちは、声優陣も本気の配役。
英語版では、オリジナルの声を演じた女優のうち、現役で活躍する11名(白雪姫、シンデレラ、オーロラ以外)が、それぞれの声優を務めるために集結!
演じるプリンセスを知り尽くし、深い愛情を持つ声優陣と、アニメーションスタッフが連携を取り、身のこなしや話し方を相談しながら、アニメーション化されて行ったそうです。
もちろん、日本語吹き替え版も…
プリンセスたちの日本語吹替も、松たか子さん、中川翔子さん、小鳩くるみさん、すずきまゆみさんなど、オリジナル声優陣が集結しています。
これも、プリンセスファンにはたまらない!
字幕でも吹替でも、どちらでも楽しめる…とは思いますが、広大なインターネットやカメオ出演のディズニーキャラクターなど、とにかく視覚的な情報も多い本作。
せっかく劇場に観に行くのであれば、画面いっぱいの広大な世界を堪能できる、吹替版がおススメです。