今年の夏は、私が疲れていたのを2人が知っていたので、“ちょっとでも癒やされるように”ということで、ちょっとお高いところのスパに連れて行ってもらったんです。

ーーわあ!“スパ”で過ごすようなサプライズは、これまでにもあったんですか?

えっと…、私のときはなかったですね。去年は、優子がエイリアン、才加が「ドラゴンボール」のキャラクターのコスプレで、0時ぴったりに私がいたレコーディングスタジオに現れて。

ーーそうでしたね。確か、佐江ちゃんのブログで衝撃的な写真を見た覚えが(笑)

ははは(笑)

ーー今年は25歳。才加ちゃんのお誕生日サプライズに引き続き、大人ムードなサプライズですね。中国語には“很漂亮”とか、“有气质气质=気質)”のように、女性に対するほめ言葉がありますが、そんな言葉を贈りたくなります!

很漂亮は知ってますよ! “きれい”ですよね。だけど…、“ゆうきしつ(有気質)”、ですか…??

ーー“有气质”は、とくに女性に対するほめ言葉で、气质は、“気品”とか“品”を表して、が付くと“気品がある”とか“品がある”を意味するんです。

“かわいい”とかじゃなくて、“品がある”方が嬉しいのかな?? でも、私は上品じゃないからなー。言われるとしたら、そうだなあ…。“無邪気”がいい! “ありのままだね”とか、“そのままだね”って、言われたら嬉しい!!

“無邪気”って、中国語で何て言うんですか?

ーー“無邪気”ですか。そうですね…、“天真”という中国語があります。

バックナンバー