Q. 英語でなんて言う?
■Kyleが結婚式の日程を変え続けているのよ。もう信用できないわ。
■彼の話は納得がいかないよ。彼は嘘をついているよ。
A. 答えはコチラ!
■Kyleが結婚式の日程を変え続けているのよ。もう信用できないわ。
↓
Kyle keeps changing his mind about the wedding date. He’s being really flaky about it.
■彼の話は納得がいかないよ。彼は嘘をついているよ。
↓
His story doesn’t add up. I think he’s lying.
ワンポイント解説
flaky=信用できない
誰かが信用できないこと、頼りにならないことを伝える時に使います。
doesn’t add up: 納得がいかない
相手の発言や行動に納得いかない時に使う表現です。肯定文では「納得はいく、つじつまが合う」ことを表わします。
-
【英会話】「無茶なことをする」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。最終回は「新しいことに挑戦する」ときなどに使える英会話です。
-
【英会話】「(誰かのことを)思い出せない」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。今回は「記憶が思い出せない」ときなどに使える英会話です。
-
【英会話】「お腹が空いて、たくさん食べられる」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。今回は「お勧めのレストランの場所を教える」ときに使える英会話です。
-
【英会話】「大儲けする」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。今回は「賭けていたら大儲け?」といったときに使える英会話です。
-
【英会話】「どうしていいか、わからない」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。今回は「問題を解決する」ときなどに使える英会話です。