「あれ? この数字はこうだから。101はこうでしょ...」とやや混乱している佐江ちゃん。手を使いながら一生懸命。
拡大画像表示

――(笑)でも、そんな悪い意味のものばかりではないんですよ。例を挙げれば520という数なんですが、5、2、0の発音が我爱你(I LOVE YOU)に近いことから、今年のバレンタインに百元札を520枚、1枚1枚ハート♥のカタチに折って奥さんにプレゼントした男性がいて、weibo(※中国版ツイッター)などで話題になりました。金額にして、およそ80万円!

ひゃー、現金っていうのもすごーい!

――さすがにこんなことをする人は中国でも珍しいようですが(笑)、そういえば恋人へのプレゼントの代表格「バラの花束」を贈る時にも「数字」がポイントになりますね。バラの本数が11本なら一心一意(あなた一筋)、99本なら天长地久(天地のようにとこしえに変わらない=永遠の愛)、な~んて意味が込められちゃうんですよ。

うわぁ、もしバラがそんなにたくさん届いたら、母親が喜びそう。バラが大好きだから♪

――これからきっと、記念日にはファンの皆さんからの愛が11本、99本と殺到しますよ~。

(笑)

――なんだか思いがけずロマンチックなところで落ち着きましたが(笑)、先々週から3週にわたって考えてきた「数字」にまつわるアレやコレや、いかがでしたか?

まだまだまだまだ、数字がすぐには出てこなくって「あああー」って感じかなぁ(笑)。勉強させてもらうことばっかりですけど、ミラチャイをご覧いただいている皆さんや、いつも応援してくださっているファンの皆さんと一緒に頑張らなきゃ、頑張ろうって思ってます。谢谢大家!(皆さん、ありがとう)来週も、どうぞよろしくお願い申し上げます!
 

 

【今回のまとめ】
◎中国入門ポイント
☆中国では100(3桁)以上の数について、日本と異なる数え方になることがあります。省略をするモノしないモノ、練習を重ねて習得しましょう。

また特別な意味を持つ数字や言い回しも、佐江ちゃんのように、現地の方とのやり取りの中で積極的に覚えていけたら、中国語力のみならずコミュ力アップにもつながりそうです。

◎今回のフレーズ&単語
【líng】:0(ゼロ)
二百五【èrbǎiwŭ】:250。「マヌケ」の意もあるので要注意!
我爱你【wŏ ài nǐ】:私はあなたを愛しています
一心一意【yī xīn yī yì】:一意専心、一途に(=あなた一筋)
天长地久【tiān cháng dì jiŭ】:天地のようにとこしえに変わらない(=永遠の愛)

*)本文中の赤字は、中国語です。
*)中国語の表記は、上海(大陸)で使われている簡体字を使用しています。また【 】内には、中国語の発音表記として漢語拼音(ピンイン)を記しています。


撮影:中川有紀子, 吉場正和

1990年8月13日生まれ。東京都出身。O型。AKB48のメンバーとして活躍。2016年4月1日に旧チームK特別記念公演でグループを卒業。『王家の紋章』、ブロードウェイミュージカル『ピーターパン』、『TOKYO TRIBE』、ユーミン×帝劇vol.3『朝陽の中で微笑んで』、地球ゴージャス プロデュース公演 Vol.15『ZEROTOPIA』、『ブロードウェイ・ミュージカル「ウエスト・サイド・ストーリー」Season2』などに出演。連載から生まれた書籍「これさえあれば。」が発売中。Official

バックナンバー