まりや  言いたいことを一生懸命言ったつもりだったんですけど、映画館で観て、自分で自分が何を言っているんだかよく分からなかった(笑)。あの後、佐江ちゃんに「メッチャ早口じゃなかった?」って聞いたもんね。

佐江  うん、佐江もDVDで観たけど「何言ってるんだろう?」って正直、全然分かんなかった(笑)

まりや  食べ物を勧めるのも勢いよくしゃべるのも、中国人っぽいのかなぁ、やっぱり。

――これまでの連載で佐江ちゃんのコミュニーケーション力の高さについては伺ってきたのですが、まりやちゃんはまた違った意味で、SNH48にすぐにでも溶け込めそう(笑)。キャラクターについては海外留学も何のその! な感じのお二人ですが、ではあちらのエンタメ界に飛び込むにあたって今、中国や中国語についてのお勉強はどうされていますか?

佐江  時間が合えば一緒にしてるんですけど、まりやんぬがAKB48と兼任していることもあって(※1)劇場公演などでいそがしいので。
(※1 鈴木まりやちゃんはSNH48とAKB48チームAを兼任中)

まりや  そんなこともないんだけど、でも別々にすることが多いかな。

――中国語は、難しい?

佐江  うーん、難しいですねー。

まりや  でもよく出てくる言葉とかは、少しずつ分かるようになりました。この間「AKB48・2013真夏のドームツアー ~まだまだ、やらなきゃいけないことがある~」で博多に行ったんですけど、ファンの方がライブで「喜欢上海」(上海が好き)と書いて掲げてくださったりして。その気持ちもうれしいし、その中国語が分かるようになったこともうれしい。

――上海のコンサートでは、中国語でのスピーチもなさいましたものね(第14回 「宮澤佐江がSNH48コンサートで感じたこと&中国語スピーチ反省会!?」第16回「佐江ちゃんは"ファン"も"ご飯"も好き!? 上海でまたまた勘違い話」)。

まりや  アレは、頑張ったねー!

佐江  いやいや、頑張ったのはアナタだから。まりやんぬは私より根性あるからなー。

まりや  んんー、スピーチを暗記しようとは思ったけど、佐江ちゃんのほうが長かったし大変だったよ。それに私も前半は覚えられたけど、後半はピンイン(発音)に注意することに必死で、紙を見るばっかりになっちゃったし。

佐江  こんなこと言ってますけど、まりやんぬはすごーい物覚えが早い。記憶力がいいんです。ほんとはアタマいいんじゃないかと思う(笑)

まりや  ほんとはって……でも、うれしい! そういう自分では気付いてないところも気付いてくれる、見抜いてくれる。さすが佐江ちゃん! プロデューサーみたーい。

佐江 “歴史上の人物”じゃないの?(※)別の時には“先生”とも言ってたよね?
(※まりやちゃんの“佐江ちゃんは歴史上の人物”発言については第19回(「SNH48で共に励む最強のパートナー、鈴木まりやと生まれた"絆"」)をご覧ください)

まりや 老师!宫泽老师!(先生!宮澤先生!)

バックナンバー