佐江  こうやって、どこで覚えたんだっていうくらい、まりやんぬはポンポン中国語を出してくるんですよ。最近の中国語の勉強は、まりやんぬから聞いて教わっていることが多いかも。

――そういえばSNH48メンバーもずいぶん、日本語を勉強されているようですね。握手会でも日本人のファンには、日本語であいさつしているそうで。

佐江  SNH48の子たち、頑張っているよね。シンガポールでもすごかったんでしょ?

まりや  先月、シンガポールのEXPOで開催されたアジアスタイルコレクション(ASC)のコンサートにSNH48のメンバー6名と、日本のAKB48のメンバー6名で出演させていただきました。私もその一員として『ヘビーローテーション』を日本語で歌ってきたんですけど、SNH48の子たちも日本語の歌詞を覚えてきてくれたんです。

佐江  最初に会った時も、私が“你好!”って言ったら「こんにちはー!」って返されて、ウワーッ(日本語)話せるんだぁってビックリしたもんね。

まりや  台湾に行った時も、湾湾ちゃんが日本語の本を持ってきていて、聞いたら「佐江ちゃんとまりやちゃんと一緒に行くから」って言ってくれて。みんなそれぞれ、私たちに話し掛けるために勉強してくれている。おしゃべりするきっかけも、SNH48のメンバーの努力のおかげが大きいよね。

佐江  SNH48の子たちは優秀だし熱心だよ。J-POPだけじゃなくってK-POPも好きだからって、日本語も韓国語も勉強している子が多いし。佐江は中国語って難しいと思うんだけど、彼女たちからしたら日本語だって韓国語だって、相当難しいと思うし。

――これは留学組も、中国語学習のモチベーションを上げていかないと(笑)

まりや  中国語を勉強していると、日本人で良かったなーって思いますよね。中国の漢字は日本のものとは違う形も多いけど、でも何となく見たことがあって大体の意味が分かるから(笑)

佐江  それ分かる! 佐江なんて日本の漢字も苦手だから(笑)あの漢字をイチから覚えるとなったら……((((;゜Д゜)))

まりや  それにSNH48の子たちと中国語と日本語を教え合ったりもしているんですよ。例えばコップを持って“这个,中国,中国?日本,コップ。中国,什么?”(これ、中国、中国?日本、コップ。中国、なに?)って聞いたりとか。

――中国語で「これは中国語でどう言いますか?」は“这个用中文怎么说?”。こう尋ねれば中国語を教えてくれますし、逆に“那么,用日文怎么说?”(それなら、日本語ではどう言うの?)と聞き返されたら、日本語を教えてあげたらいいと思いますよ。ちなみにコップは杯子ですね。

佐江まりや  へーぇ、きちんと言うとそんな風になるんだねー。

佐江  そういうやり取りって、一番勉強になりますよね。メンバーとのコミュニケーションにもなるし。

まりや  コップの中国語は、1杯2杯の杯っていう字なんだねー。

佐江  でもほんと、中国ってひらがなもカタカナもなくって、漢字しかないんだもんね、すごいよねー。

まりや  幼稚園生とか小学生とかも、いきなり漢字なんだもんね。ほんとすごーい。

バックナンバー