佐江 こうやって、どこで覚えたんだっていうくらい、まりやんぬはポンポン中国語を出してくるんですよ。最近の中国語の勉強は、まりやんぬから聞いて教わっていることが多いかも。
――そういえばSNH48メンバーもずいぶん、日本語を勉強されているようですね。握手会でも日本人のファンには、日本語であいさつしているそうで。
佐江 SNH48の子たち、頑張っているよね。シンガポールでもすごかったんでしょ?
まりや 先月、シンガポールのEXPOで開催されたアジアスタイルコレクション(ASC)のコンサートにSNH48のメンバー6名と、日本のAKB48のメンバー6名で出演させていただきました。私もその一員として『ヘビーローテーション』を日本語で歌ってきたんですけど、SNH48の子たちも日本語の歌詞を覚えてきてくれたんです。
佐江 最初に会った時も、私が“你好!”って言ったら「こんにちはー!」って返されて、ウワーッ(日本語)話せるんだぁってビックリしたもんね。
まりや 台湾に行った時も、湾湾ちゃんが日本語の本を持ってきていて、聞いたら「佐江ちゃんとまりやちゃんと一緒に行くから」って言ってくれて。みんなそれぞれ、私たちに話し掛けるために勉強してくれている。おしゃべりするきっかけも、SNH48のメンバーの努力のおかげが大きいよね。
佐江 SNH48の子たちは優秀だし熱心だよ。J-POPだけじゃなくってK-POPも好きだからって、日本語も韓国語も勉強している子が多いし。佐江は中国語って難しいと思うんだけど、彼女たちからしたら日本語だって韓国語だって、相当難しいと思うし。
――これは留学組も、中国語学習のモチベーションを上げていかないと(笑)
まりや 中国語を勉強していると、日本人で良かったなーって思いますよね。中国の漢字は日本のものとは違う形も多いけど、でも何となく見たことがあって大体の意味が分かるから(笑)
佐江 それ分かる! 佐江なんて日本の漢字も苦手だから(笑)あの漢字をイチから覚えるとなったら……((((;゜Д゜)))
まりや それにSNH48の子たちと中国語と日本語を教え合ったりもしているんですよ。例えばコップを持って“这个,中国,中国?日本,コップ。中国,什么?”(これ、中国、中国?日本、コップ。中国、なに?)って聞いたりとか。
――中国語で「これは中国語でどう言いますか?」は“这个用中文怎么说?”。こう尋ねれば中国語を教えてくれますし、逆に“那么,用日文怎么说?”(それなら、日本語ではどう言うの?)と聞き返されたら、日本語を教えてあげたらいいと思いますよ。ちなみにコップは杯子ですね。
佐江&まりや へーぇ、きちんと言うとそんな風になるんだねー。
佐江 そういうやり取りって、一番勉強になりますよね。メンバーとのコミュニケーションにもなるし。
まりや コップの中国語は、1杯2杯の杯っていう字なんだねー。
佐江 でもほんと、中国ってひらがなもカタカナもなくって、漢字しかないんだもんね、すごいよねー。
まりや 幼稚園生とか小学生とかも、いきなり漢字なんだもんね。ほんとすごーい。
-
【154回】2つの重大発表! 宮澤佐江と「ミラチャイ」3年半の長期連載は、どんな存在だった?
「ミラチャイ」連載は、佐江ちゃんにとってどんな存在だった? 上海へ行くと決めた佐江ちゃんと、共に過ごした約3年半。連載154回の軌跡です。2つの重大発表も。
-
[お知らせ]「ミラチャイ」連載、次回の更新は4/13以降になる予定です
先週分、今週分をまとめた連載の更新は、ある「うれしいお知らせ」準備のため、4/13頃になる予定です。
-
[153回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。数々の"奇跡"は間に合った! 超ロングインタビュー(後編)
奇跡的なタイミングで卒業コンサートを見守ったあのお2人への感謝と、10年を支えた家族愛。卒業ソング『旅の途中』、世界に一着だけの卒業ドレスについても聞きました! 超ロングインタビューの後編です。
-
[152回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。超ロングインタビュー(前編)ーSKE、演出・スタッフ、ファン...
心から信頼する人たちと、一緒に作り上げた卒業コンサート。“ファンの期待を超えていく”ステージを魅せてくれた佐江ちゃんに、あの日、あの曲、あの演出に注いだ思いを聞きました。超ロングインタビューの前編です。
-
【お知らせ】宮澤佐江「ミラチャイ」連載、今週の更新はお休みです[次回は3/18]
今週の宮澤佐江「ミラチャイ」連載は、お休みします。次回は3/18(金)です。おやすみなさえ〜..♪