ハイッ!!!
ーーこれまでにも様々な“縁起物”についてお話して来ましたが、今回は意外な“縁起物”についてご紹介しましょう。日本では、怖がられたり、不吉なイメージのある“コウモリ”ですが、実は、中華圏では縁起がいいものとされていているんですよ。
え!? “コウモリ”っていったら、ハロウィンのイメージしかないのにな。
ーー“コウモリ”は中国語で蝙蝠 (ビエン フー)。その発音が、变福(変福:福に変わる)に通じるため、また、幸福(シン フー)とも似ているため、縁起がよいとされるんですよ。
それは、お正月の時期だけ見かけるもの? それともずっと?
ーーお正月に限らず、建造物に施されたデザインをよく見ると、羽根を広げたコウモリがいたりするので、機会があったら探してみてください。また、皇帝の衣服にも刺繍されていたりしますよ。
えーーーー、、意外。なんかかっこいい。コウモリっていい意味なんですね。知らなかったあ。
ーーそれでは次回は、2015年の抱負についてお聞きしていきます。今回もありがとうございました!
ありがとうございました! 皆さん、どんなお正月を過ごされましたか? 今年も皆さんにとって、よき年になりますよう願っています! 2015年もどうぞ、よろしくお願いいたします。また次回の「ミラチャイ」でお会いしましょうね! 谢谢大家!(皆さん、ありがとう!)
【今回のまとめ】
◎中国入門ポイント
数字、色、図案、食べ物…、様々な場面で用いられている縁起物。蝙蝠(コウモリ)も、その1つです。バリエーションも豊かで、蝙蝠が桃や古銭を加えているもの、小箱から飛び出す蝙蝠など、いずれの図案も吉祥とされています。
皇帝が着用した丈の長い上着、“龙袍”(ロンパオ。龙=龍)にも、刺繍された蝙蝠が見てとれます。
皇帝の色とされた黄色の龙袍には、その名の如く皇帝を象徴する想像上の動物“龍”が9匹、刺繍されています。その他、鳳凰(天下太平)、霊芝雲(長寿)、卍字(万)や牡丹(富貴)など吉祥図案もちりばめられています。
◎今回のフレーズ&単語
☆新年快乐【Xīnnián kuàilè】新年おめでとう
☆蝙蝠【biānfú】コウモリ
☆变福【biànfú】福に変わる ※变:変化する/福:幸福、幸せ
☆幸福【xìngfú】幸福である、幸せ
☆龙袍【lóngpáo】龍の紋様を刺繍した皇帝の衣服
*本文中の赤字は、中国語です。
*)中国語の表記は、上海(大陸)で使われている簡体字を使用しています。また【 】内には、中国語の発音表記として漢語拼音(ピンイン)を記しています。
撮影:山田大輔 スタイリング:山本隆司 ヘア&メイク:JULLY
-
【154回】2つの重大発表! 宮澤佐江と「ミラチャイ」3年半の長期連載は、どんな存在だった?
「ミラチャイ」連載は、佐江ちゃんにとってどんな存在だった? 上海へ行くと決めた佐江ちゃんと、共に過ごした約3年半。連載154回の軌跡です。2つの重大発表も。
-
[お知らせ]「ミラチャイ」連載、次回の更新は4/13以降になる予定です
先週分、今週分をまとめた連載の更新は、ある「うれしいお知らせ」準備のため、4/13頃になる予定です。
-
[153回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。数々の"奇跡"は間に合った! 超ロングインタビュー(後編)
奇跡的なタイミングで卒業コンサートを見守ったあのお2人への感謝と、10年を支えた家族愛。卒業ソング『旅の途中』、世界に一着だけの卒業ドレスについても聞きました! 超ロングインタビューの後編です。
-
[152回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。超ロングインタビュー(前編)ーSKE、演出・スタッフ、ファン...
心から信頼する人たちと、一緒に作り上げた卒業コンサート。“ファンの期待を超えていく”ステージを魅せてくれた佐江ちゃんに、あの日、あの曲、あの演出に注いだ思いを聞きました。超ロングインタビューの前編です。
-
【お知らせ】宮澤佐江「ミラチャイ」連載、今週の更新はお休みです[次回は3/18]
今週の宮澤佐江「ミラチャイ」連載は、お休みします。次回は3/18(金)です。おやすみなさえ〜..♪