うわぁぁああああああッ(゚ロ゚屮)屮 いきなり、そこですか???
――(笑)そのあたりの意気込みと、お気持ちをお願いいたします!
総選挙のことについて、先を読んでお話をするっていうのは胸が苦しいんですけど……
当日またファンの皆さんにはごあいさつしたいと思っているんですけど、今年もほんとに応援、ありがとうございました!皆さんのお気持ちは常に、毎日毎日感じているし、選挙の時はなおさら、いつも以上に感じています。
また今回、上海でも「佐江ちゃんに投票するよ!」という声をたくさんいただいて、横断幕とかでも「選挙頑張れ!」というメッセージがものすごく多くって。国を越えて応援してくださる方がこんなにいたんだっていうことを、初めてこんなに、目の当たりにさせてもらいました。
佐江は選挙の時に「頑張るね」って正直言えなくて、ただただファンの皆さんに「谢谢!非常感谢!」としか返せなくて……総選挙の結果は順位じゃなくて、1票1票が愛だと思っています。そういうことを、しっかりと受け止めたい。佐江は、私に自信をくれた日本の、中国の、世界のファンの皆さんとの「絆」を信じてます。応援ありがとうございます。本当に、もう、それだけです。
――総選挙でのご躍進お祈りしています!そして来週も上海でのコンサート“星花为你绽放 Blooming For You”のお話、引き続き聞かせてください。
ハイ!ありがとうございます!総選挙明けとなる次回のミラチャイも、どうぞよろしくお願い申し上げます。谢谢!谢谢大家!(ありがとう!皆さん、ありがとう!)
【今回のまとめ】
◎中国入門ポイント
☆日本も中国も地震が多い国であり、被災地や被災者を思いやる心に国境はありません。“こういう時こそ隣の人と手を取り合って”ゆきたいものです。また一般的に、日本人の防災知識は豊富とされています。地震の際に身を守る方法などについて、普段のお付き合いやweibo等を通じて、中国の方にお伝えするようにしてみては如何でしょうか。
◎今回のフレーズ&単語
☆ ≪为了你≫【Wèile nǐ】:AKB48 3.11復興応援ソング『誰かのために -What can I do for someone?-』中国語版。中国語タイトルは「あなたのために」の意。
☆ 曾誉嘉【Zēng Yùjiā】:SNH48メンバー・曽譽嘉。愛称はゼンちゃん、またはジァージャー。四川出身。
☆ 这样的时候才要跟旁边的人互相协助。【Zhèyàng de shíhou cái yào gēn pángbiān de rén hùxiāng xiézhù】:こういう時こそ隣の人と手を取り合って下さい。
※这样:こんな、このような/时候:時、時間/才:こそ/要:する必要がある、しなければならない/跟○○:○○と/旁边:かたわら、横、そば/互相:お互いに/协助:協力する、助ける
*本文中の赤字は、中国語です。
*)中国語の表記は、上海(大陸)で使われている簡体字を使用しています。また【 】内には、中国語の発音表記として漢語拼音(ピンイン)を記しています。
撮影:玉越信裕 スタイリング:梶原浩敬(Stie-lo) ヘア&メイク:長谷川喜十郎(JULLY)
-
【154回】2つの重大発表! 宮澤佐江と「ミラチャイ」3年半の長期連載は、どんな存在だった?
「ミラチャイ」連載は、佐江ちゃんにとってどんな存在だった? 上海へ行くと決めた佐江ちゃんと、共に過ごした約3年半。連載154回の軌跡です。2つの重大発表も。
-
[お知らせ]「ミラチャイ」連載、次回の更新は4/13以降になる予定です
先週分、今週分をまとめた連載の更新は、ある「うれしいお知らせ」準備のため、4/13頃になる予定です。
-
[153回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。数々の"奇跡"は間に合った! 超ロングインタビュー(後編)
奇跡的なタイミングで卒業コンサートを見守ったあのお2人への感謝と、10年を支えた家族愛。卒業ソング『旅の途中』、世界に一着だけの卒業ドレスについても聞きました! 超ロングインタビューの後編です。
-
[152回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。超ロングインタビュー(前編)ーSKE、演出・スタッフ、ファン...
心から信頼する人たちと、一緒に作り上げた卒業コンサート。“ファンの期待を超えていく”ステージを魅せてくれた佐江ちゃんに、あの日、あの曲、あの演出に注いだ思いを聞きました。超ロングインタビューの前編です。
-
【お知らせ】宮澤佐江「ミラチャイ」連載、今週の更新はお休みです[次回は3/18]
今週の宮澤佐江「ミラチャイ」連載は、お休みします。次回は3/18(金)です。おやすみなさえ〜..♪