Q. 英語でなんて言う?
Steve: 今年の夏は、ものすごく暑いね。
Jack: まったく、この湿気で本当にぐったりだよ。すでに夏にうんざりしてる。秋が待ちきれないよ。
A. 答えはコチラ!
Steve: It's so hot this summer!
Jack: Yeah, the humidity really tires me out. I'm already sick of summer. I can't wait until fall.
ワンポイント解説
“be tired out” ぐったりする
疲れきってしまう、という意味です。飽きる、うんざりする、という意味もあります。会話の中では、“It tires me out.”という形、つまり「それが私をぐったりさせる」という形で使われています。
“be sick of [something]” [ ]にうんざりしている
何か特定のことに対してtired、annoyed、frustratedな感情を持つということです。うんざりしてイライラしている状態のことですね。
“can't wait until [event]” [ ]が待ちきれない
あるイベントやできごとに対して、熱心に期待を寄せる、ということです。
-
【英会話】「無茶なことをする」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。最終回は「新しいことに挑戦する」ときなどに使える英会話です。
-
【英会話】「(誰かのことを)思い出せない」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。今回は「記憶が思い出せない」ときなどに使える英会話です。
-
【英会話】「お腹が空いて、たくさん食べられる」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。今回は「お勧めのレストランの場所を教える」ときに使える英会話です。
-
【英会話】「大儲けする」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。今回は「賭けていたら大儲け?」といったときに使える英会話です。
-
【英会話】「どうしていいか、わからない」って英語でなんて言う?
1分で身につく英会話。今回は「問題を解決する」ときなどに使える英会話です。