――近々、握手会もあるんですね。この夏はAKB48グループのドームツアー、秋には久々の握手会、冬から春にかけては舞台と、日本でのご活動が続きます。

すごくありがたいことです。でも私は、SNH48の宮澤佐江だということも忘れていません。これは恥ずかしい話ではあるのですが、私は不器用で2つのことを一度にできないんです……だからSNH48一本宣言にもなっちゃったんですけど(笑)

今はドームツアーに集中することがSNH48の宮澤佐江として、自分が与えられた場、ファンの皆さんから与えていただいた場でできる精一杯のこと。AKB48の大切な仲間たちが卒業していくので、キモチの波もすごく激しいですし。母からも「今できることをひとつひとつしなさい」と言われましたが、それがいま自分にできる唯一のことだと思います。

ドームツアーが落ち着いたら、あらためて中国へ行って、自分に与えられた短い時間のなかで、自分の可能性に賭けたい。どこまでのことを自分ができるかなって、SNH48をどこまで進化させられるかなって、想像することにワクワクしています。

――8月13日は、ホップ・ステップ・ジャンプする新生・宮澤佐江のバースデーにもなりそうですね! そうそう、中国の七夕は最近、中国情人节(中国版バレンタインデー)なんていわれて、男性から女性にバラを贈ったりする日にもなっているので、当日は99本とか520本とか、バラの花束がど~っさり届くかもしれませんよ(※バラを贈る習慣については第9回をご覧ください)。

うわッ、楽しみ~!!!(((o(*゚▽゚*)o)))

すっごく思い入れのある今年の誕生日は、絶対たくさんの人にお祝いしてもらう! 仲良しのともちん(※AKB48板野友美ちゃん)には「祝って!」って言ってあるんですよー。家族にも、ほかのメンバーにもアピールして、いっぱいプレゼントもらおうっと!

――「ミラチャイ」からのプレゼントは来週……新たな23歳の1年を「変わらない年」にするために、忙しい仕事の合間を縫って効率的に中国や中国語について学ぶ「勉強法」を考える、でもいいですか?(笑)

もちろんです(笑)。どうぞよろしくお願い申し上げます! いま佐江がどんな風に中国語を勉強しているか、その方法についてのご報告やご相談もできるかな。ファンの皆さんも、「ミラチャイ」を通じて中国入門を一緒にしてくださっている方々も、ぜひ期待していてくださいね。23歳の宮澤佐江も、頑張ります!谢谢大家!(皆さん、ありがとう!) 

 

【今回のまとめ】
中国入門ポイント
☆中華圏では、七夕や年越し・正月といった伝統行事を旧暦で祝う習慣があります。新暦に慣れている日本人にとっては日付が毎年変わる点に煩わしさを覚えることもありますが、旧暦併載のカレンダー等を活用して、季節ごとに行われる文化イベントを一緒に楽しんでみては如何でしょうか。

 また昨今、七夕を「中国版バレンタインデー」と称して、大切な人(とりわけ男性から女性)へプレゼントを贈る習慣も生まれてきました。中国版バレンタインデー商戦も2月14日ほどではないにせよ、年々激化している模様。伝統行事に西洋発のイベントがミックスされた、新しい流れに注目するのもおもしろいかもしれません。

今回のフレーズ&単語
春节【Chūnjié】: 旧暦の元旦、旧正月、春節
七夕【Qīxī】: 七夕
织女【zhīnǚ】: 織り姫
牛郎【niúláng】: 彦星
中国情人节【Zhōngguó Qíngrénjié】: 中国版バレンタインデー。七夕情人节ともいう。


*本文中の赤字は、中国語です。
*)中国語の表記は、上海(大陸)で使われている簡体字を使用しています。また【 】内には、中国語の発音表記として漢語拼音(ピンイン)を記しています。


撮影:中川有紀子 スタイリング:山本隆司 ヘア&メイク:長谷川喜十郎(JULLY)

バックナンバー