こけら落とし公演では、演出(公演)という言葉を覚えたんですけど、それとこれまでにもよく使ってきた开心(楽しい)という言葉を組み合わせて「今天的演出,开心吗?」(今日の公演、楽しんでる?)って、客席に向けて聞いてみたんですよ。そうしたらすぐ「开心!」(楽しいよ!)って返ってきて……すっごいうれしかったなぁ♪ 「谢谢!谢谢!」って、ステージ上でお礼を言いまくりでした(笑)
それでも『フライングゲット』(=≪飞翔入手≫【Fēixiáng rùshŏu】)の発音だけは、やっぱり難しくって……「フェイシャン、、、ごにょごにょ」みたいになっちゃいました(笑)。今回は中国語を書いた紙も何も持たずにステージに上がったんで、SNH48のメンバーも後ろでフォローしてくれたり。まりやんぬがちょっと突っかかった時とかも、耳元でヒソヒソ教えてくれたんですよ。メンバーはみんな優しいし、自分のもヒトのもMCやステージの流れを覚えるのが早くって、頭がいいんだなぁ。頼もしい後輩たちです!
そうだ、SNH48メンバーのMCといえば……みんな「ガンガン」「ガンガン」って、トークの最中にしょっちゅう言ってたんですけど、アレってどんな意味でしたっけ?
――それはおそらく、刚刚【gānggāng】ですね。「ちょうど」とか「たった今」、「○○したばかり」といった意味で、日常会話でたしかによく使われるかもしれません。
早口過ぎて、ほかは何言ってるかは全然分からなかったんですけど「刚刚」だけはいーっぱい出てきたんで、耳に残っちゃいました(笑)
――中国語のシャワーを浴びることで、頻出表現がだんだん聴き取れるようになってきている証拠だと思います。佐江ちゃんの中国語も、着実に進歩しているんですよ!
そうかなぁ???(*´σー`)エヘヘ
でも中国語も毎日勉強してるんですけど、それより佐江は今、言葉よりも違う背中を見せたいかな。
――言葉よりも、違う背中?
-
【154回】2つの重大発表! 宮澤佐江と「ミラチャイ」3年半の長期連載は、どんな存在だった?
「ミラチャイ」連載は、佐江ちゃんにとってどんな存在だった? 上海へ行くと決めた佐江ちゃんと、共に過ごした約3年半。連載154回の軌跡です。2つの重大発表も。
-
[お知らせ]「ミラチャイ」連載、次回の更新は4/13以降になる予定です
先週分、今週分をまとめた連載の更新は、ある「うれしいお知らせ」準備のため、4/13頃になる予定です。
-
[153回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。数々の"奇跡"は間に合った! 超ロングインタビュー(後編)
奇跡的なタイミングで卒業コンサートを見守ったあのお2人への感謝と、10年を支えた家族愛。卒業ソング『旅の途中』、世界に一着だけの卒業ドレスについても聞きました! 超ロングインタビューの後編です。
-
[152回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。超ロングインタビュー(前編)ーSKE、演出・スタッフ、ファン...
心から信頼する人たちと、一緒に作り上げた卒業コンサート。“ファンの期待を超えていく”ステージを魅せてくれた佐江ちゃんに、あの日、あの曲、あの演出に注いだ思いを聞きました。超ロングインタビューの前編です。
-
【お知らせ】宮澤佐江「ミラチャイ」連載、今週の更新はお休みです[次回は3/18]
今週の宮澤佐江「ミラチャイ」連載は、お休みします。次回は3/18(金)です。おやすみなさえ〜..♪