あ、分かんない。え! そうかも?? 私、韓国で占いもやってもらって、「違う国で活躍する」って言われたんです。友だちが「また、どっか行くの??」って言うから、「もう行く気ないんだけど〜!!」とか言って(笑)
「違う国の言葉を勉強した方がいい」って、すごく言われました。だから、やっぱり海外の人と結婚するのかな?? やだなあ、また外国の言葉を覚えなきゃいけないの。日本語もしゃべれないのに。。
「あんたは、そのまま成功するよ。大丈夫だよ。27歳くらいからね」とも言われた。だから「分かりました。じゃあ2年頑張りまーす」て言いました(笑)
ーー佐江ちゃん、初夢のお話、ありがとうございます。次回以降も引き続き卒業関連のお話。いつ頃“卒業”が具体的になったのか、発表を支えた人たち、ファンの方への思いなど、まだまだたっぷりお聞きしてきたいと思います。どうぞよろしくお願いします!
はい! ありがとうございました。初夢は犬が3匹♥♥♥ でした。皆さんの初夢は? 卒業まで残りの数カ月をどう過ごすか。なるべくストレス抱えないように、自由人になって、自由に(いい意味で!)に生きる!! 皆さん、改めて、今年もよろしくお願いします!! 谢谢大家!(皆さん、ありがとう!)
【今回のまとめ】
◎中国入門ポイント
佐江ちゃんが話していた“中国語の難しさ”。例えば、トイレに行きたいけど、トイレの場所が分からない。「洗手间 在 哪里(トイレはどこですか)」と聞いたとします。
この中国語は「シーショウジエン ザイ ナーリ」と“読み”ますが、読んだだけでは相手に正しく伝わりません。それは漢字1つひとつに決まった音の上げ、下げ、いわゆる“声調”があるため。“読み”+“声調”が正しくて、初めて意味が通じます。
马(馬)と妈(お母さん)、狮子(ライオン)と柿子(柿)、卖(売る)と买(買う)、などなど…。これらはいずれも“読み”は同じでも“声調”が異なる言葉。思わぬ失敗を生まぬよう、“読み”+“声調”をコツコツと覚えていくことが、上達への1つのポイントとなっています。
◎今回のフレーズ&単語
☆谢谢【xièxiè】ありがとう
☆你好【nǐhǎo】こんにちは
☆好吃【hǎochī】おいしい
☆啊【á】“え?”“何?”のように、聞き返したりする場合に使用する
☆洗手间在哪里【Xǐshǒujiān zài nǎli】トイレはどこですか ※洗手间:トイレ/在;場所を表す“に”“で”など存在する場所を表す語/哪里:どこ
*本文中の赤字は、中国語です。
*)中国語の表記は、上海(大陸)で使われている簡体字を使用しています。また【 】内には、中国語の発音表記として漢語拼音(ピンイン)を記しています。
撮影:山田大輔 スタイリング:宮澤佐江 ヘア&メイク:宮澤佐江
-
【154回】2つの重大発表! 宮澤佐江と「ミラチャイ」3年半の長期連載は、どんな存在だった?
「ミラチャイ」連載は、佐江ちゃんにとってどんな存在だった? 上海へ行くと決めた佐江ちゃんと、共に過ごした約3年半。連載154回の軌跡です。2つの重大発表も。
-
[お知らせ]「ミラチャイ」連載、次回の更新は4/13以降になる予定です
先週分、今週分をまとめた連載の更新は、ある「うれしいお知らせ」準備のため、4/13頃になる予定です。
-
[153回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。数々の"奇跡"は間に合った! 超ロングインタビュー(後編)
奇跡的なタイミングで卒業コンサートを見守ったあのお2人への感謝と、10年を支えた家族愛。卒業ソング『旅の途中』、世界に一着だけの卒業ドレスについても聞きました! 超ロングインタビューの後編です。
-
[152回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。超ロングインタビュー(前編)ーSKE、演出・スタッフ、ファン...
心から信頼する人たちと、一緒に作り上げた卒業コンサート。“ファンの期待を超えていく”ステージを魅せてくれた佐江ちゃんに、あの日、あの曲、あの演出に注いだ思いを聞きました。超ロングインタビューの前編です。
-
【お知らせ】宮澤佐江「ミラチャイ」連載、今週の更新はお休みです[次回は3/18]
今週の宮澤佐江「ミラチャイ」連載は、お休みします。次回は3/18(金)です。おやすみなさえ〜..♪