初日と2日目はスラスラと言えて、うまくいった! って思ったんですけど、3日目に、中国語がスットーーーンと頭から抜けちゃって(笑)
――2日間うまく言えたのに、それはまたどうして?
最終日のMCで、舞台上で話し始めたとき、客席に前日もいらしてたファンの方が見えたんですね。で、私が中国語で話し始めたら「また、同じ事言うのかぁ?」っていう雰囲気になっちゃいまして(笑)
それで「ごめんねー。毎回同じで!」って日本語で言った瞬間に、あれーーーっ?? 覚えてた中国語が全部飛んじゃったーーっみたいな(笑)
――頭の中が真っ白になっちゃったんですね(笑) では、ここでちょっと再現してみませんか?
ハイっ!(゚ー゚☆キラ-ンッ
大家好! 我是SNH48宫泽佐江 请多多指教
(みなさんこんにちは! SNH48宮澤佐江です よろしくお願いします)
我一直盼望着这一天
(この日をずっと待ち望んでいました)
非常感谢一直等待的粉丝们
(今まで待っていてくれたファンのみなさん、本当にありがとう)
今天我想把这个喜悦在舞台上尽情地……、尽情地…… アレ? 何だっけ?
(今日はこのよろこびを舞台で思いっきり……、思いっきり……)
ええっと、ファーシェみたいな。ファーシャーっ? シェユエッ? シェイっ! しぇッ! シェぇぇーーー なんだっけ? 最後の言葉が思い出せない!!
――(笑) 展现(ジャンシェン)かな? 心の中の思いを表現する、という意味で使ったりしましますよ。
あっ! そういう中国語ありますか? 実は、もともと尽情地の後に、別の言葉を言うつもりだったんですが「それだと違う意味になっちゃう」ってメンバーが教えてくれて、直前で違う言葉に変えたんです。
それで、もし、中国語忘れちゃったら横から教えて! ってメンバーにお願いしたら、佐江がしゃべってるとき、毎回「ファーッシェ! ファーッシェ!!」って、それだけをずっと言ってくるから、他の言葉も忘れちゃって(笑)
佐江がちょっと停まると「ファーッシェ! ファーシェッ!」って、「まだ、そこじゃない、そこじゃないからっ!」みたいな(笑)
――(笑)。そうすると今回は、通訳なしでMCにも挑戦されたんですね! スゴい!!!
-
【154回】2つの重大発表! 宮澤佐江と「ミラチャイ」3年半の長期連載は、どんな存在だった?
「ミラチャイ」連載は、佐江ちゃんにとってどんな存在だった? 上海へ行くと決めた佐江ちゃんと、共に過ごした約3年半。連載154回の軌跡です。2つの重大発表も。
-
[お知らせ]「ミラチャイ」連載、次回の更新は4/13以降になる予定です
先週分、今週分をまとめた連載の更新は、ある「うれしいお知らせ」準備のため、4/13頃になる予定です。
-
[153回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。数々の"奇跡"は間に合った! 超ロングインタビュー(後編)
奇跡的なタイミングで卒業コンサートを見守ったあのお2人への感謝と、10年を支えた家族愛。卒業ソング『旅の途中』、世界に一着だけの卒業ドレスについても聞きました! 超ロングインタビューの後編です。
-
[152回]「宮澤佐江 卒業コンサート」の裏側。超ロングインタビュー(前編)ーSKE、演出・スタッフ、ファン...
心から信頼する人たちと、一緒に作り上げた卒業コンサート。“ファンの期待を超えていく”ステージを魅せてくれた佐江ちゃんに、あの日、あの曲、あの演出に注いだ思いを聞きました。超ロングインタビューの前編です。
-
【お知らせ】宮澤佐江「ミラチャイ」連載、今週の更新はお休みです[次回は3/18]
今週の宮澤佐江「ミラチャイ」連載は、お休みします。次回は3/18(金)です。おやすみなさえ〜..♪