『マイ・バケットリスト』
拡大画像表示

――日本のお客様の前での演技は初めてでしたよね?

パク・シファン「日本に来る前、日本には僕のことをご存知の方は少ないので、どのように受け止めていただけるか、という心配していたんです。でも、皆さん、本当に親切で。字幕を見ながらの観劇は難しいところもあったと思うのですが、たくさんの方が『感動しました』『勇気をもらいまいた』と声をかけて下さって……僕の演技が皆様に伝わったようでうれしくなりました」

――韓国と比べると、日本の観客の反応は少しおとなしいと感じませんでしたか?

パク・シファン「あはは、そうですね。韓国では、とても大きなリアクションをしてくださる方が多いのは確かです。日本の方は、静かに集中して公演を観て下さるイメージですね。一緒に楽しむというより、心に刻むようにじっくり観るタイプ。あ! でも、最終公演の時は、皆さん一緒に盛り上がってくれて楽しんでくれたと思います」

――今回の日本が、初めての海外公演だったそうですね。ご自身で成長を感じたところはありますか?

パク・シファン「来日前は少し、怯えのようなものがありました。でも、今回の経験を通じてそれはなくなりました。機会があればまたぜひ、日本や、他の国でミュージカルやライブに、長い期間で挑戦してみたいですね」

――ミュージカルで活躍しながら、歌手としても活動されています。昨年、SUPER JUNIORのイェソンさんプロデュースの楽曲も発表されましたね。

パク・シファン「イェソンさんは、以前から本当に信頼しているお兄さんでもあるので、気張らずにとてもリラックスした状態でご一緒していただけました。本当に歌がうまいし、とても親切なお兄さんなんですよ! レコーディングでは、歌手の視点からアドバイスをくださって、とても細かく、分かりやすく伝えてくださるので、とてもありがたかったです」

――イェソンさん同様、バラード歌手として高く評価されいます。バラードの魅力とは何でしょう?

パク・シファン「そうですね……一番の魅力は、リズムがゆっくりなので、感情を丁寧に伝えることができるということですね。これまでさまざまなジャンルの楽曲を歌っていますが、バラードで悲しい歌を歌うのが、最も感情を出しやすくて僕に合っていると思います」

「韓流ぴあ」更新情報が受け取れます